Gloomy Sunday

好幾年前第一次接觸到這首曲子的時候, 陰鬱與死亡的旋律充滿耳際, 奇情詭異滿滿的盈繞了自己性格中相當灰暗與敗壞的角落, 如同回到了自己如此熟悉而自在的地方, 深為觸動。

Gloomy Sunday“,  (陰鬱的星期天), 又名 “Hungarian Suicide Song“, (匈牙利自殺之歌),  為Hungarian 匈牙利鋼琴家、作曲家 Rezső Seress (3 November 1899 – 11 January 1968) 作曲 。

Rezső Seress 的大半生生活於貧窮的布達佩斯, 於第二次大戰期間被 nazi 關入勞工營。之後受雇於劇院, 或在馬戲團當空中飛人。在一次受傷之後, 開始專注於作曲, 練習單手彈鋼琴, 並且作了不少曲子 ; 如  “Waiter, bring me the bill” 、“I love being drunk” 。

他最有名的曲子就是 Szomorú VasárnapGloomy Sunday), 作於 1933年, 這首曲子引發了頻傳的自殺潮。

Seress 很愛國 (Hungary), 他成名之後貧窮的一個原因就是, 不願移民美國, 去領取版稅。相反的, 依舊待在他的家鄉,  一家為娼妓、音樂家、波西米亞風, 與猶太工人階級眷顧, 名為  “Kispipa” 的餐廳當鋼琴手。Seress 於 January 1968年 自殺於布達佩斯 ; 先是從窗戶跳樓沒死, 之後在醫院以鐵線自盡。

原歌詞作詞者不詳, 名為 The world is ending (世界結束), 內容有關於對戰爭的絶望。詩人László Jávor 寫了他自己的歌詞, 歌詞名為 Sad Sunday (悲傷的星期天), 內容顯示要跟隨他的情人之後自殺。

Gloomy Sunday

首次由 Hal Kemp 於 1936年做英語錄音, 由 Sam M. Lewis 作詞。在同年 又由 Paul Robeson 錄音, 作詞者  Desmond Carter. 之後, 廣為英語族群傳頌開的, 則是發行於1941年 Billie Holiday 的版本,  在  Lewis 的歌詞裡就有 suicide  一詞, 其標題就形容是 “匈牙利自殺之歌”。有個 urban legend, 不少人於聽這首曲子的時候自殺了。英國的 BBC 於戰爭期間, 因為這首曲子有害於戰爭道德, 因此禁播了 Billie Holiday 的版本, 但容許演奏。被禁了66年, 於 2002年才予以解禁。
——
Gloomy Sunday

Sunday is gloomy,
My hours are slumberless.
Dearest, the shadows
I live with are numberless.
星期天陰鬱
我的時間未歇止
親愛的 隨伴著我的陰影無數

Little white flowers
Will never awaken you.
Not where the black coach
Of sorrow has taken you.
小白花永不會喚醒妳
憂傷的黑色馬車戴著妳無所往

Angels have no thought
Of ever returning you.
Would they be angry
If I thought of joining you ?
天使不想返還妳
他們會生氣嗎
如果我想和妳相聚

Gloomy Sunday
陰鬱的星期天

Gloomy is Sunday,
With shadows I spend it all.
My heart and I, have
Decided to end it all.
陰鬱是星期天
陰影始終隨伴著我
我的心與我
決定終結它

Soon there’ll be candles
And prayers that are said, I know.
Let them not weep,
Let them know that I’m glad to go.
很快就會有蠟燭點燃
祈禱者會說 我知道
不讓他們泣涕
讓他們知曉我樂於前往

Death is no dream,
For in death I’m caressing you.
With the last breath of my soul,
I’ll be blessin’ you.
死亡不是夢幻
在死亡中我撫慰你
以我靈魂的最後一口氣
我會保佑你

Gloomy Sunday
陰鬱的星期天

Dreaming, I was only dreaming.
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart, dear.
幻夢 我只能幻夢
我醒了 而妳沉睡著
在我心深處 親愛的

Darling, I hope that
My dream never haunted you.
My heart is telling you,
How much I wanted you.
親親 希望我的心
永不鬼魅住妳
我的心要告訴妳
我是如何的想望著妳

Gloomy Sunday
陰鬱的星期天
——

唱這首歌曲的版本當然很多 ; 為 BBC 禁播, 也最為傳頌的是 Billie Holiday 版本。可能因為是成年人的歌聲, 保有著由歲月, 或者原本就來自曲調本身的滄桑感。相較起於2014年 如同光芒乍現一般的 Angelina Jordan 版本, 還是比較有味道。如同 Angelina Jordan 的第一位評論者所說 : 「an old soul, that has lived many lives。」仔細地聽 Billie Holiday 所唱,  除了樂曲本身之外, 歌聲帶著幾分甜美, 更有著黑人的唱腔, 多了一份荒涼都市的爵士風。歌者固然要有好的歌喉, 作曲本身就相當不凡。參照維基的說明, 真正感動人心的作品, 還是要有深刻的生命刻痕, 只是這樣的人生實在是太沉重了一些。打開 Canada 的廣播,  大多以輕快的音樂為主,  “優美”、”優雅”的音樂甚至都不容易聽到,  或許是 “趨吉避凶” 吧, 日子倒也因此變得輕鬆了些。

Billie Holiday 版

前日發現了出身挪威, 年僅七歲的 Angelina Jordan 點閱千萬, 前途無可限量。
( https://www.youtube.com/watch?v=d3gSho9yf88#t=92.5820913 )

淡谷のり子 – 暗い日曜日
( https://www.youtube.com/watch?v=dhsXpxpt0Sg )
日本老牌的香頌歌手, 以美聲法的方式唱出, 別具情調。聽得出認真 、嚴肅以赴的精神
只是與原意會有一段距離。

新井英一さん「暗い日曜日」
( https://www.youtube.com/watch?v=B5fDdvRr8jM )
哀號破嗓, 將此曲做了 jazz 風的日本演譯, 永遠帶給人一種漂浪人生的感覺。日本庶民生活娛樂的品類繁多, 在吵雜的 “jazz喫茶店” 尋求生活無奈中的休憩或安慰, 也是其中之一, 日本繁多的生命、情調品類, 在台灣比較不容易發現。

Gloomy Sunday Original Version
( https://www.youtube.com/watch?v=9dZj7YW5oFQ )
video 表現了人世的無常, 可惜文不對題。

Advertisements
This entry was posted in 文摘隨筆. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s